• 回答数

    2

  • 浏览数

    2866

  • 收藏数

    0

作者:蕥沫 发表于 2019-1-2 17:10:24
跳转到指定楼层
最近,审稿人提出了一个令人很费解的问题,提出的问题中包含“in the free ligand”这些词,翻译过来的意思为游离配体,也不知道翻译的对不对,即使翻译对了也不知道游离配体是什么,在三氯甲烷溶液中,会有游离配体吗?望知晓的人,给予回答,万分感谢
分享:
回复

使用道具

该用户从未签到

新手上路

Rank: 1

积分
37
极客币
52
主题
8
帖子
26
注册时间
2018-11-5
在线时间
1 小时
性别
保密
发表于 2019-1-2 17:10:39 | 显示全部楼层
你好,free ligand是作为“游离配体”,还是“无配体”?
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

新手上路

Rank: 1

积分
42
极客币
56
主题
10
帖子
26
注册时间
2018-11-5
在线时间
1 小时
性别
保密
 楼主| 发表于 2019-1-2 17:10:47 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

高级模式 评论
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 微信登录
关于作者
蕥沫

用户组:新手上路

  • 主题

    10

  • 帖子

    26

  • 关注者

    1